spot_img
spot_img
19 C
Vaslui
10-iul.-2025

MAE: Persoana care a tradus greșit condițiile de intrare în Grecia a fost dată afară

- Advertisement -

ACTUALIZARE 12:50: Ministerul de Externe anunță că „dintr-o regretabilă eroare de traducere a Ambasadei României la Atena” a fost indusă greșit ideea că toți cetățenii care vor intra în Grecia vor fi testați. MAE precizează că traducătorul a fost dat afară. 

„În contextul informațiilor anunțate de MAE în cursul zilei de ieri cu privire la modificarea condițiilor de intrare în Grecia, MAE precizează că, dintr-o regretabilă eroare de traducere a Ambasadei României la Atena a normelor publicate în Monitorul Oficial elen, nu a fost inclusă mențiunea testării conform unui algoritm stabilit de către autoritățile elene la trecerea frontierei, inducându-se ideea greșită că toți cetățenii care vor intra în Grecia pe cale terestră vor fi supuși testării.

În acest context, ministrul afacerilor externe Bogdan Aurescu a dispus încetarea raporturilor de muncă cu traducătorul de pe plan local care a efectuat traducerea, precum și cercetarea disciplinară și sancționarea responsabililor din cadrul misiunii diplomatice care trebuiau să valideze aceste informații”. …https://www.digi24.ro/stiri/externe/surse-confuzia-privind-testarea-celor-care-intra-in-grecia-din-cauza-unei-traduceri-gresite-transmisa-de-ambasada-romaniei-din-atena-1581715

- Advertisement -
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
Ultimele Știri
Ultimele Știri

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.