BacauMoldova

O bacauanca traduce literatura româna pentru italieni


Magda Arhip are acum 48 de ani. A plecat din Bacau de 22 de ani si s-a stabilit in Italia. Locuieste lânga Florenta (Firenze), in orasul Massa. Este consilier – psiholog pe cont propriu, dar si traducator voluntar la tribunalul din localitate.

Sub directa coordonare a lui Giovanni Rotiroti, psihoanalist si profesor de limba româna de la Facultatea de limba si literatura straina „L’ Orientale” din Napoli, traduce acum cartea „Cioran sau un trecut deocheat”, de Marta Petreu, Editura Polirom 2011. „La aceasta traducere colaborez cu doamna Marta Petreu careia ii multumesc pentru disponibilitate si ajutorul pe care mi-l da. Aceasta carte, impreuna cu articolele politice ale lui Cioran din 1933-1935, fac parte din lucrarea mea de diploma”, ne-a declarat Magda Arhip.

sursa: http://www.desteptarea.ro/o-bacauanca-traduce-literatura-romana-pentru-italieni/

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Back to top button